List of snippets

Displaying 801 - 900 of 8971

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tenor, m. La partie du tenor en musique, la Taille; le Bourdon qui tient le plein chant.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tentar, Tenter, taster, toucher, mannier, essayer, sondern esprouver, experimenter. Preluder sur instrument.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tiento, m. tastonnement, touchement, descretion, jugement, essay, preuve, égard, consideration.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tiento, m. Le baston d’un aveugle, dequoy il taste le chemin, la baguette, sur quoy le peintre appuye son bras en travaillant.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tiento, m. En Musique c’est le prelude, ce qui se joüe pour taster si l’instrument est bien d’accord, devant que Jouër à bon escient.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Dar un tiento, faire un peu d’essay, taster une foy. Preluder.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Tiorva, f. Vne sorte de luth appelé tourbe.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tiple, cantor tiple, m. Celuy qui chante le dessus en musique, le dessus. En jargon, Du vin.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tocado, m. Touché, frappé, entaché, sonné.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tocador, m. Toucher, sonneur.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tocamiento, m. Touchement, frappement.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tocar, Toucher, toquer, frapper, atteindre, attoucher, appartenir. En jargon, tromper.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tocar trompeta, So[n]ner la trompette.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tocar alarma; Sonner l’alarme.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

toque, m. Touchement, atteinte, le noeud d’une matiere.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

toque de atambor, Le son du tambour.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

traste de laud, o de qualquier otro instrumento, Les touches d’un luth, ou de quelque autre instrmento que ce soit.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

trompa, f. Trompe, ou trompette.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

trompa de Paris, Trompe qu’on jouë entre les dents & avec les doits.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Tocar trompeta, So[n]ner la trompette.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

trompeta, f. Trompette.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

trompeta de bueltas, f. Vn cor, trompe, ou trompette de chasseur, le clairon.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

trompetear, Trompeter, sonner la trompette.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Tropetero, m. Trompeteur, qui sonne la trompette; la trompette.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tudel, m. L’anche, ou tuyau de cuivre, qui se met au bout du haubois;.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

verso, m. Vn vers, un carme.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

vigolero, m. En jargon, Le questionneur.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Viguela, ou vihuela, f. Vne sorte d’instrument qui ressemble à la guiterre, & qui n’a que six cordes.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

vihuela de arco, La viole, ou violon qui se joüe avec un archet.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

villancico, m. Villanelle, sorte de chanson de village, chanson de Noël.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

villanescas, f. Chanson de villageois, villanelles;.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

violero, m. Ioüeur de viole.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Seguir una voz à otra en musica, Faire des fugues en musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

xeringa, f. Vne syringue.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

xeringar, Seringuer, ou syringuer.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

xiringado, m. Syringué.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

xiringador. Qui syringue.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

canto llano, Le plain chant.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Llevar el canto llano, parler fort succinctement de quelque chose, laissant à d’autres à discourir plus amplement sur la matiere.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Tiple, cantor tiple, m. Celuy qui chante le dessus en musique, le dessus. En jargon, Du vin.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

dar un tiento, faire un peu d’essay, taster une foy. Preluder.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Guion en la musica, a guide qui se met à la fin d’une ligne pour monstrer la note premiere de la ligne suivante: reclame, renvoy.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Laud, instrumento musico, m. Vn luth.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Harpa, instrumento de musica, f. Vne harpe;.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Traste de laud, o de qualquier otro instrumento, Les touches d’un luth, ou de quelque autre instrmento que ce soit.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

llevar el canto llano, parler fort succinctement de quelque chose, laissant à d’autres à discourir plus amplement sur la matiere.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

mínimos, puntos en la musica, Minimes, certaines notes de musique, une noire.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

música, f. Musique, art de chanter.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Passo de garganta en la musica, m. Passage de musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Musico, m. Musicien, qui exerce & enseigne la musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Organos de yglesia, Orgue.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Organo, m. Organe, instrument.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Piè de gibao, Vne certaine danse à la Françoise.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Pifano, ou pífaro, m. Vn fifre, une fleutez, flageollet: joüeur de fifre.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

puente de rabel, ou de qualquier otro instrumento de musica, m. Le chevalet d’un violon ou d’autre instrument de musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Simphonia, f. simphonie, accord de sons & de voix.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Sinfonia, f. Simphonie; c’est aussi une vielle que les aveugles portent, & en joüentpour demander l’aumosne.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Sonajeria, f. Sonnerie, sonnaillement.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tañedor, m. Ioüeur d’instrument, Menestrier.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tañedora, f. Ioüeuse, ou sonneuse d’instrument, Menestriere.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Tañedura, f. Le son d’un instrument.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

tañer, joüer ou sonner d’un instrument; sonner les cloches.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Toque de atambor, Le son du tambour.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

trompa de paris, Trompe qu’on jouë entre les dents & avec les doits.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Trompeta de bueltas, f. Vn cor, trompe, ou trompette de chasseur, le clairon.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Turdion, m. Madame de Orliens, Espece de danse: nous disons, un torudion, qui se rapporte à ce mot.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

violónes, m. Violon, instrumens de musique, ce sont ceux qui se joüent sqns touces au manche.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Sonoro, sonoroso, ou sonoso, m. Sonnant, resonnant, de bon son, éclatant.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Guitárra, f. Vne guitarre, instrument de musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Guitárra, f. Vne guitarre, instrument de musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

guitarrero, m. Vn qui fait des guitarres, & aussi celuy qui en joüe.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

guitarrilla, f. Petite guitarre.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

madrigal, m. madrigal, une sorte de chanson, que les bergers chantent dans leurs cavernes, & cabanes.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

malsonante, c. Discordant, mal sonnant.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

malsonante, c. Discordant, mal sonnant.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

manicordio, m. manicordion, instrument de musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

manicordio, m. manicordion, instrument de musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Martinétes, m. Les sautereaux des touches de l’espinette, où se mettent les plumes qui touchent les cordes.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

matraca, f; Vne crecerelle de petits enfants, dequoy ils font du bruit. On s’en sert la Semaine Sainte aux trois jours de Tenebres, lors qu’on ne sonne point de cloches.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Vandúrria, f. Vne pandore, instrumento de Musique.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

endechas de canaria, para que es dama tanto quereros, las tres bozes tañidas y la otra cantada por defuera.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

La señal de bemol siempre significa y da a entender en el Monacordio tecla negra que sea. es a saber. la tecla de befa, que esta entre Are, y Bemi, o la otra que esta entre Desolre, y Elami, o qualquiera de sus Octauas, o quinzenas, segun la que señalare.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Algunas vezes esta señal de bequadrado da a entender tecla bla[n]ca. que sea mi. la qual solamente puede ser la de bemi, o qualquiera de sus octauas, segun la que señalare. Esto puede acontescer quando yendo el canto por bemol, se ofresciere necessidad de herir algu[n]a tecla bla[n]ca de bemi.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

A la orden alta accidental, llaman genero Chromatico (que quiere dezir) lo accidental, que muda color, y procede por semitonos accidentales in cantables y cantables.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Cada vno de todos los bemoles, y Sostenidos negros de la orden alta esta puesto y assentado entre dos teclas blancas, y co[n] la vna es Semitono cantable, y con la otra Semitono incantable. Lo qual se causa por diuision de tono, que es diuidir y partir el tono en dos Semitonos, o en dos medios tonos, que es lo mesmo, el vno cantable, y el otro incantable.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Cada vno de todos los Bemoles, y Sostenidos negros de la orden alta esta puesto y assentado entre dos teclas blancas, y co[n] la vna es Semitono cantable, y con la otra Semitono in cantable. Lo qual se causa por diuision de tono, que es diuidir y partir el tono en dos Semitonos, o en dos medios tonos, que es lo mesmo, el vno cantable, y el otro in cantable.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Todos los bemoles negros, forman el Semitono cantable a la parte inferior. Y por el contrario, todos los Sostenidos negros a la parte superior.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Todos los bemoles negros tienen el Semitono incantable a la parte superior, y por el contrario, todos los Sostenidos negros a la parte inferior.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Todos los Bemoles negros, forman el Semitono cantable a la parte inferior. Y por el contrario, todos los Sostenidos negros a la parte superior.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Todos los puntos en la musica, necessariamente se an de cantar y tañer en signos determinados, en todos estos bemoles y Sostenidos negros, se cantan y tañen puntos, luego siguese, que estos bemoles y Sostenidos negros, tienen signos determinados. assi mesmo, quando se suben dos puntos arreo, desde la tecla blanca de Desolre, a la tecla negra que tiene junto a si, a la parte superior, que es la que esta entre el sobredicho Desolre y Elami, y se baxam desde la tecla blanca de Fefaut graue, a la sobredicha tecla negra (que como dicho es) esta entre Desolre y Elami, necessariamente, el segundo punto assi al subir como al baxar, ha de herir en otro signo diverso del primero, el qual solamente puede ser Elami.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Iten al primer Bemol negro, que esta entre Are y Bemi, le damos signo determinado, al qual llamamos & intitulamos befa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Iten al primer bemol negro, que esta entre Are y Bemi, le damos signo determinado, al qual llamamos & intitulamos Befa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

Tono es ayuntamiento de dos bozes immediatas, subie[n]do o baxando, Assi como al subir vt, re, tono, re, mi, tono, fa, sol, tono; sol la, tono. Y al baxar, la, sol, tono, sol, fa, tono, mi, re, tono, re, vt, tono, el qual se compone de nueue comas y vn poco, y no llega a diez.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

El Semitono in cantable, siempre es de tecla negra a tecla blanca, o de tecla blanca a tecla negra. De suerte que de dos teclas blancas, no puede auer Semitono in cantable, lo qual no es assi en los cantables. por quanto los ay de teclas blancas, y tambien de tecla blanca y tecla negra, o de tecla negra y tecla blanca [...].

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

La otra diuision del tono [la primera es la división en dos semitonos], es quanto a las nueue comas, y un poco de que se compone, para cuya inteligencia se ha de notar, que coma en la musica, es vna cierta quantidad, o medida muy pequeña, cerca de lo qual ay dos opiniones. Vnos dizen que el tono se compone de siete Comas, y vn poco y no llega a ocho, de suerte que consiste entre siete y ocho, y el semitono cantable de quatro Comas y vn poco, y no llega a cinco, y el Semitono inca[n]table de tres Comas y vn poco, y no llega a a quatro. Otros dizen que se compone de nueue Comas y vn poco, y no llega a diez, y el Semitono cantable de cinco Comas y vn poco, y no llega a seys, y el Semitono in cantable de quarto [sic=quatro] y vn poco, y no llega a cinco. Finalmente (como dicho es) el tono se diuide y parte en cinco Comas y vn poco, y[23r] en quatro Comas y vn poco, y las cinco y vn poco, caben al Semitono ca[n]table, y las quatro y vn poco al Semitono in cantable.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 

La otra diuision del tono [la primera es la división en dos semitonos], es quanto a las nueue comas, y un poco de que se compone, para cuya inteligencia se ha de notar, que coma en la musica, es vna cierta quantidad, o medida muy pequeña, cerca de lo qual ay dos opiniones. Vnos dizen que el tono se compone de siete comas, y vn poco y no llega a ocho, de suerte que consiste entre siete y ocho, y el semitono cantable de quatro comas y vn poco, y no llega a cinco, y el Semitono inca[n]table de tres comas y vn poco, y no llega a a quatro. Otros dizen que se compone de nueue comas y vn poco, y no llega a diez, y el Semitono cantable de cinco comas y vn poco, y no llega a seys, y el Semitono incantable de quarto [sic=quatro] y vn poco, y no llega a cinco. Finalmente (como dicho es) el tono se diuide y parte en cinco comas y vn poco, y[23r] en quatro comas y vn poco, y las cinco y vn poco, caben al Semitono ca[n]table, y las quatro y vn poco al Semitono incantable.

Pages