Bermudo, Juan - Libro Primero de la Declaración de Instrumentos - 1549 - f62v

Body: 

El que con el canto se co[n]formare, se conformara con la letra, y con el tiempo que usa la yglesia: y con esto cantara suauemente para que de Dios sea oydo; Requierese en todas las cosas guardar el compas. Tres compases ay en el canto llano, vno sirue para la psalmodia, otro para hymnos particulares, y el tercero para todo lo de mas puntado. El compas de los psalmos no mira hazer todos los puntos yguales: sino va midiendo tadas las sylabas breues y longas, segun las reglas grammaticales. De forma, que ta[n]to tiempo gasta en vna longa: como en dos breues. El que en la psalmodia vuiere de lleuar co[m]pas: no solamente ha de ser buen cantor, sino tambien latino. Entiendo esto de compas igual, y los [f63] puntos desyguales. Vna uez entre en vn compas dos puntos, otra vez tres. En todo y por todo en la psalmodia se deue guardar el accento: specialmente en la demediacion de los versos, y en la sequencia […] El compas de algunos hymnos es a proporcion de sesquialtera, que entra[n] tres semibreues en vn compas. En pocas partes estan bien puntados los tales hymnos: porque todos los puntos tienen quadrados. Los hymnos que este compas tienen son los siguientes […] Otros hymnos se canta[n] en tiempo de por medio, que ya se dize vn punto en vn compas, ya dos, ya tres. […] Todos los otros hymnos lleua[n] el compas del otro ca[n]to: el qual en cada vno d[e] los puntos, se gasta vn compas.

Volume: 
Folio: 
62v
Page: 
Image URL: 

Terms in snippet (new content)

Displaying 1 - 1 of 1

Details

Term variants: 
-

El que con el canto se co[n]formare, se conformara con la letra, y con el tiempo que usa la yglesia: y con esto cantara suauemente para que de Dios sea oydo; Requierese en todas las cosas guardar el compas. Tres compases ay en el canto llano, vno sirue para la psalmodia, otro para hymnos particulares, y el tercero para todo lo de mas puntado. El compas de los psalmos no mira hazer todos los puntos yguales: sino va midiendo tadas las sylabas breues y longas, segun las reglas grammaticales. De forma, que ta[n]to tiempo gasta en vna longa: como en dos breues. El que en la psalmodia vuiere de lleuar co[m]pas: no solamente ha de ser buen cantor, sino tambien latino. Entiendo esto de compas igual, y los [f63] puntos desyguales. Vna uez entre en vn compas dos puntos, otra vez tres. En todo y por todo en la psalmodia se deue guardar el accento: specialmente en la demediacion de los versos, y en la sequencia […] El compas de algunos hymnos es a proporcion de sesquialtera, que entra[n] tres semibreues en vn compas. En pocas partes estan bien puntados los tales hymnos: porque todos los puntos tienen quadrados. Los hymnos que este compas tienen son los siguientes […] Otros hymnos se canta[n] en tiempo de por medio, que ya se dize vn punto en vn compas, ya dos, ya tres. […] Todos los otros hymnos lleua[n] el compas del otro ca[n]to: el qual en cada vno d[e] los puntos, se gasta vn compas.

Quotations related to the snippet (old content)