El Maestro

Complete title: 
Libro de musica de vihuela de mano. Yntitulado El Maestro. El qual trahe el mismo estilo y horden que vn maestro trahería con vn discípulo principiante: mostrándole hordenadamente dende los principios toda cosa que podría ignorar.
Year (text): 
1535
Editor: 
Francisco Díaz Romano
Place: 
Valencia
Modern editions: 
Genève: Minkoff Reprint, 1975
Edition used: 
Genève: Minkoff Reprint, 1975

Snippets in source (new content)

Displaying 101 - 174 of 174

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
52r

Esta pauana que se sigue anda por los terminos del tercero y quarto tono: y como ya he dicho hanse de tañer con el co[m]pas algo apresurado

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
52r

Esta pauana que se sigue anda por los terminos del tercero y quarto tono: y como ya he dicho hanse de tañer con el co[m]pas algo apresurado

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
52r

Esta pauana que se sigue anda por los terminos del tercero y quarto ton: y como ya he dicho hanse de tañer con elco[m]pas algo apresurado

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
53r

Esta pauana que aqui debaxo se sigue anda por los terminos del quinto y sexto tono: y como
ya he dicho requieren tañerse dos o tres vezes para que parescan lo que ellas son.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
53r

Esta pauana que aqui debaxo se sigue anda por los terminos del quinto y sexto tono: y como ya he dicho requieren tañerse dos o tres vezes para que parescan lo que ellas son.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
54r

Esta pauana que se sigue la sonada della se hizo en Ytalia y canta[n] con ella vna letra q[ue] dize que la bella fra[n]cesqina la co[m]postura que va sobrella es mia y es del octauo tono.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
54r

Esta pauana que se sigue la sonada della se hizo en Ytalia y canta[n] con ella vna letra q[ue] dize que la bella fra[n]cesqina la co[m]posturaque va sobrella es mia y es del octauo tono.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
54r

Esta pauana que se sigue la sonada della se hizo en Ytalia y canta[n] con ella vna letra q[ue] dize que la bella fra[n]cesqina la co[m]posturaque va sobrella es mia y es del octauo tono.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
54v

Este que agora se sigue es el otauo quaderno de musica para cantar y tañer que en la tabla del presente libro os dixe q[ue] hallariades. En el qual hallareys villancicos y sonadas en castellano y en portugues: y en ytaliano. las cifras coloradas es la boz que se ha de cantar porneys primero el villancico: assi como esta en la vihuela: y sabido bie[n] de tañer: seguireys las cifras coloradas mirando q[ue] cuerda dela vihuela tocan y aquella cantareys.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
54v

Este que agora se sigue es el otauo quaderno de musica para cantar y tañer que en la tabla del presente libro os dixe q[ue] hallariades. En el qual hallareys villancicos y sonadas en castellano y en portugues: y en ytaliano. las cifras coloradas es la boz que se ha de cantar porneys primero el villancico: assi como esta en la vihuela: y sabido bie[n] de tañer: seguireys las cifrascoloradas mirando q[ue] cuerda dela vihuela tocan y aquella cantareys.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
54v

Esta pauana es ap[ro]porcio[n] d[e] tres semi breues [por] co[m]p[as] y ua por los t[er]minos d[e] la pauana passada y todos los breues q[ue] hallareys solos valgan agora vn compas.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
54v

Este que agora se sigue es el otauo quaderno de musica para cantar y tañer que en la tabla del presente libro os dixe q[ue] hallariades. En el qual hallareys villancicos y sonadas en castellano y en portugues: y en ytaliano. las cifras coloradas es la boz que se ha de cantarporneys primero el villancico : assi como esta en la vihuela: y sabido bie[n] de tañer: seguireys las cifras coloradas mirando q[ue] cuerda dela vihuela tocan y aquella cantareys.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
57r

Este villancico q[ue] se sigue es el mismo q[ue] arriba esta: y d[e] la ma[n]era q[ue] agora sta sonadoe el ca[n]tor ha d[e] ca[n]tar llano y la vihuela algo ap[ri]essa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
57r

Este villancico q[ue] se sigue es el mismo q[ue] arriba esta: y d[e] la ma[n]era q[ue] agora esta sonado el ca[n]tor ha d[e] ca[n]tar llano y la vihuela algo ap[ri]essa .

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
57r

Este villancico q[ue] se sigue es el mismo q[ue] arriba esta: y d[e] la ma[n]era q[ue] agora esta sonado el ca[n]tor ha d[e] ca[n]tar llano y la vihuela algo ap[ri]essa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
57v

Este villancico que se sigue es el mismo: y de la manera que agora esta sonado el cantor ha de cantar llano, y la vihuela ha de yr a priessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
57v

Este villancico que se sigue de la manera que aqui esta sonado: el cantor puede hazer garga[n]ta, y la vihuela ha de yr muy a espacio .

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
57v

Este villancico que se sigue de la manera que aqui esta sonado: el cantor puede hazer garga[n]ta , y la vihuela ha de yr muy a espacio .

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
57v

Este villancico que se sigue de la manera que aqui esta sonado : el cantor puede hazer garga[n]ta, y la vihuela ha de yr muy a espacio .

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
58r

Este villancico q[ue] se sigue de la manera que aqui esta sonado . el cantor ha de cantar llano: y la vihuela vaya algo apriessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
58r

Aqui empieçan los villancicos portugueses: y este primero que se sigue de la manera que esta sonado: el cantor puede hazer garganta y la vihuela vaya a espacio.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
58r

Este villancico q[ue] se sigue de la manera que aqui esta sonado. el cantor ha de cantar llano: y la vihuela vaya algo apriessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
58v

Este villa[n]cico que se sigue es el sobredicho y de la manera q[ue] agora esta sonado : el cantor ha d[e] cantar llano y la vihuela vaya a priessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
58v

Este villa[n]cico que se sigue es el sobredicho y de la manera q[ue] agora esta sonado: el cantor ha d[e] cantar llano y la vihuela vaya a priessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
59r

Este villancico que se sigue dela manera que esta sonado el ca[n]tor ha de ca[n]tarllano: porque la vihuela va discanta[n]do . y ha se d[e] tañer algo apriessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
59r

Este villancico que se sigue dela manera que esta sonado el ca[n]tor ha de ca[n]tarllano: porque la vihuela va discanta[n]do. y ha se d[e] tañer algo apriessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
59r

Este villancico que se sigue de la manera que esta sonado el cantor puede hazer garganta.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
59r

Este romance q[ue] se sigue dela manera q[ue] esta sonado el ca[n]tor ha d[e] ca[n]tar llano y la vihuela ni ha d[e] yr muy a priessa ni muy a espacio. la p[ri]mera p[ar]te tañereys dos vezes como la letra d[e]l romance hos muestra. y la s[e]c[un]da p[ar]te assi mismo.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
59r

Este romance q[ue] se sigue dela manera q[ue] esta sonado el ca[n]tor ha d[e] ca[n]tar llano y la vihuela ni ha d[e] yr muy a priessa ni muy a espacio . la p[ri]mera p[ar]te tañereys dos vezes como la letra d[e]l romance hos muestra. y la s[e]c[un]da p[ar]te assi mismo.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
59r

Este villancico que se sigue dela manera que esta sonado el ca[n]tor ha de ca[n]tar llano: porque la vihuela va discanta[n]do. y ha se d[e] tañer algo apriessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

Qua[n]do vereys q[ua]lq[uie]ra de las dichas çifras sobre las seys cuerdas de la vihuela q[ue] arriba he figuradas [EJEMPLO f4r]: aueys de mirar de q[ue] valor es la çifra: si vale vno como esta I. tañereys la cuerda de la vihuela do[n]de ella estara e[n]el p[ri]mero traste. Y si vale dos como esta. 2. tañereys la cuerda do[n]de ella estara e[n]el segu[n]do traste. Y assi hos regireys co[n] todas las otras çifras. De manera q[ue] las presentes çifras ha[n] de seruir pa[ra] mostraros en q[ue] trastes aueys de poner los dedos enla vihuela : como aq[ui] debaxo esta figurado.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

Es menester q[ue] sepays q[ue] mesura y ayre se ha de dar ala musica: q[ue] por las dichas çifras esta pintada en el presente libro: porq[ue] podria dezir alguno, q[ue] aunq[ue] las çifras puestas sobre las rayas, le muestren q[ue] cuerdas ha de tañer d[e] la vihuela: y en q[ue] trastes: no por esso se podria ente[n]der q[ue] ayre y co[m]pas se ha de dar a la dicha musica.
El co[m]pas en la musica no es otra cosa porq[ue] sepays, sino un alçar y abaxar la mano, o pie por un ygual tiempo.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

En cualquier cuerda de la vihuela que hallareys este zero. 0. tañereys la dicha cuerda en vazio do[n]de el estara […]

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

Qua[n]do vereys q[ua]lq[uie]ra de las dichas çifras sobre las seys cuerdas de la vihuela q[ue] arriba he figuradas [EJEMPLO f4r]: aueys de mirar de q[ue] valor es la çifra: si vale vno como esta I. tañereys la cuerda de la vihuela do[n]de ella estara e[n]el p[ri]mero traste. Y si vale dos como esta. 2. tañereys la cuerda do[n]de ella estara e[n]el segu[n]do traste. Y assi hos regireys co[n] todas las otras çifras. De manera q[ue] las presentes çifras ha[n] de seruir pa[ra] mostraros en q[ue] trastes aueys de poner los dedos enla vihuela : como aq[ui] debaxo esta figurado. [EJEMPLO]

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

Qua[n]do las çifras esta[n] vna despues de otra, tañereys las cuerdas d[e] la vihuela vna despues de otra: como agora arriba hos las he figuradas.[EJEMPLO] Y si viene[n] dos o tres, o quatro çifras ju[n]tas, tañereys las cuerdas d[e] la vihuela ju[n]tas como ellas viene[n]: assi como aq[ui] debaxo esta figurado. [EJEMPLO]

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

Es de saber como abaxo aq[ui] baxo esta figurado/ q[ue] las çifras q[ue] vereys encerradas entre las dos lineas , q[ue] trauiessan de alto abaxo: es a saber de la prima ala sexta: aq[ue]llas tales çifras encerradas, vale[n]vn co[m]pas: porq[ue] las notas del ca[n]to q[ue] encima dellas esta[n], hos dize[n] lo q[ue] ellas vale[n] : como aq[ui] debaxo vereys. [EJEMPLO]

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

Es menester q[ue] sepays q[ue] mesura y ayre se ha de dar ala musica: q[ue] por las dichas çifras esta pintada en el presente libro: porq[ue] podria dezir alguno, q[ue] aunq[ue] las çifras puestas sobre las rayas, le muestren q[ue] cuerdas ha de tañer d[e] la vihuela: y en q[ue] trastes: no por esso se podria ente[n]der q[ue] ayre y co[m]pas se ha de dar a la dicha musica.
El co[m]pasen la musica no es otra cosa porq[ue] sepays, sino un alçar y abaxar la mano, o pie por un ygual tiempo.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5r

Es de saber como abaxo aq[ui] baxo esta figurado/ q[ue] las çifras q[ue] vereys encerradas entre las dos lineas, q[ue] trauiessan de alto abaxo: es a saber de la prima ala sexta: aq[ue]llas tales çifras encerradas, vale[n]vn co[m]pas: porq[ue] las notas del ca[n]to q[ue] encima dellas esta[n], hos dize[n] lo q[ue] ellas vale[n] : como aq[ui] debaxo vereys. [EJEMPLO]

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5v

En el deziseteno compas [EJEMPLO], ay un punto en la postrera minima. El dicho punto es d[e]l deziocheno co[m]pas: y por esso le toma una raya: y le passa al otro co[m]pas .

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5v

Dos maneras de proporciones aqui debaxo hos quiero pintar [EJEMPLO]. La vna de tres semibreues en el compas. La otra de tres minimas en[e]l compas : porque las entendays quando las hallareys por el libro.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5v

En el deziseteno compas [EJEMPLO], ay un punto en la postrera minima. El dicho punto es d[e]l deziocheno co[m]pas: y por esso le toma una raya: y le passa al otro co[m]pas.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5v

En estos veynte compasses de musica que agora arriba hos he figurado. En el trezeno compas hallareys vn semibreue que lo atrauiessa la linea, que quiere dezir. Que la mytad del dicho semibreue, es del trezeno compas: y la otra mytad es del catorzeno compas.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5v

Dos maneras de proporciones aqui debaxo hos quiero pintar [EJEMPLO]. La vna de tres semibreues en el compas. La otra de tres minimas en[e]l compas: porque las entendays quando las hallareys por el libro.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
5v

En el deziseteno compas [EJEMPLO], ay un punto en la postrera minima . El dicho punto es d[e]l deziocheno co[m]pas: y por esso le toma una raya: y le passa al otro co[m]pas.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
60r

Este roma[n]ce que se sigue de la manera que aqui esta sonado el cantor ha de ca[n]tar llano y la vihuela ha de yr tañida con vn co[m]pas ni muy a espacio ni muy apriessa. lo q[ue] de musica se sigue despues d[e] las finales es por solo tañer y ha d[e] callar la boz alli do[n]de acaba la cifra colorada. y regios en todo como en el romance passado.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
60v

Aqui enpieçan las obras en ytaliano. y en este soneto que se sigue: el cantor ha d[e] ca[n]tar con algun quiebro d[e] boz y la vihuela ha de yr ni apriessa, ni a espacio.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
61v

Este soneto que se sigue ni se ha d[e] tañer muy a priessa ni a espacio. y el cantor glose do[n]de huuiere lugar con la boz y donde no cante llano.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
62v

Este soneto q[ue] se siguese ha de tañer algun ta[n]to regozijado: y el cantor ha de cantar llano. y donde cabera glosar con la boz sea quiebro o trinar que dizen.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
63v

ESte libro como ya hos he dicho esta partido en dos libros. y ha sido necessario q[ue] assi fuesse: porq[ue] su intincion es de formar vn musico de vihuela: y para mostrarle principios hauia necessidad q[ue] la vna parte del libro fuesse para dar principios: la qual es esta q[ue] hasta aqui haueys visto. Do[n]de haueys hallado al principio musica facil p[ar]a hazer alguna disposicion de manos. y tras esto haueys hallado vna arte de musica q[ue] tiene mas respecto a tañer de gala q[ue] no a seruar co[m]pas por la razon q[ue] alla hos dixe: tenta[n]do la vihuela a co[n]sonancias mescladas con redobles para hazer soltura de didillo y dos dedos.
Despues desto haueys hallado musica q[ue] hauia bie[n] menester la soltura de manos y dedillo q[ue] en la musica passada hezistes. Finalme[n]te haueys hallado musica para ca[n]tar y tañer en castellano y en portugues, y en ytaliano: como en la tabla del primero libro que es este hos prometi: el qual acaba aqui. De aqui adela[n]te empieça el segu[n]do libro con aq[ue]lla misma orden q[ue] el passado libro ha traydo. En daros la musica por fantasias, con sus reglas y anotaciones: da[n]do hos en este siguiente libro tal orden de musica como enla tabla deste passado libro hos offresci. Excepto q[ue] la passada musica trae mas facilidad: y esta q[ue] se sigue mas difficultad: porq[ue] la q[ue] hasta aqui haueys visto ha dado principios y medio, y esta da fin. y por esto es mucho mas dificultosa como vereys. y no sera ta[n] difficultuosa q[ue] no la pueda tañer facilmente qualquier que alcançara a tañer el libro hasta aqui: porque no ay cosa difficil: que no sea facil para quien nada se le haze difficil.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
63v

Esta fantasia que se sigue es d[e]l primero tono por otra parte que en el primero libro hos figure. y alli vereys en[e]ste segu[n]do libro los tonos por otras partes en la vihuela q[ue] en[e]ste passado libro haueys visto. y ha se de tañer con vn co[m]pas ni muy apriessa ni muy a espacio.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
63v

ESte libro como ya hos he dicho esta partido en dos libros. y ha sido necessario q[ue] assi fuesse: porq[ue] su intincion es de formar vn musico de vihuela: y para mostrarle principios hauia necessidad q[ue] la vna p arte del libro fuesse para dar principios: la qual es esta q[ue] hasta aqui haueys visto. Do[n]de haueys hallado al principio musica facil p[ar]a hazer alguna disposicion de manos. y tras esto haueys hallado vna arte de musica q[ue] tiene mas respecto a tañer de gala q[ue] no a seruar co[m]pas por la razon q[ue] alla hos dixe: tenta[n]do la vihuela a co[n]sonancias mescladas con redobles para hazer soltura de didillo y dos dedos.
Despues desto haueys hallado musica q[ue] hauia bie[n] menester la soltura de manos y dedillo q[ue] en la musica passada hezistes. Finalme[n]te haueys hallado musica para ca[n]tar y tañer en castellano y en portugues, y en ytaliano: como en la tabla del primero libro que es este hos prometi: el qual acaba aqui. De aqui adela[n]te empieça el segu[n]do libro con aq[ue]lla misma orden q[ue] el passado libro ha traydo. En daros la musica por fantasias, con sus reglas y anotaciones: da[n]do hos en este siguiente libro tal orden de musica como enla tabla deste passado libro hos offresci. Excepto q[ue] la passada musica trae mas facilidad: y esta q[ue] se sigue mas difficultad: porq[ue] la q[ue] hasta aqui haueys visto ha dado principios y medio, y esta da fin. y por esto es mucho mas dificultosa como vereys. y no sera ta[n] difficultuosa q[ue] no la pueda tañer facilmente qualquier que alcançara a tañer el libro hasta aqui: porque no ay cosa difficil: que no sea facil para quien nada se le haze difficil.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
67

Esta fantasia que se sigue es del segundo tono y hase de tañer con vn compas bien mesurado que ni sea muy a espacio ni mucho apriessa.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
69r

Esta fantasia que se sigue va por los terminos del primero tono y segundo tono; y porq[ue] toma de los dos y se mezcla con ellos se dira tono mixto, y hase d[e] tañer con el co[m]pas como la passada fantasia.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
6r

El quarto y quinto quaderno/ hos da musica con diuersos redobles, para hazer dedillo: y dos dedos: y tiene mas respecto a tañer de gala, que de mucha musica ni compas.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
6r

El sexto y septimo quaderno/ hos da musica algun tanto mas dificil, y de mas manos: con algunos redobles.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
6r

El quarto y quinto quaderno/ hos da musica con diuersos redobles, para hazer dedillo: y dos dedos: y tiene mas respecto a tañer de gala, que de mucha musica ni compas .

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
6r

El segundo y tercer quaderno/ hos da musica facil por diuersos tonos: conforme a las manos de vn principiante.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
6r

El primer libro es para principiantes: y assi tiene la musica facil y conforme a las manos que vn principiante puede tener.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
81v

ESta fantasia que se sigue es del tercero y quarto tono: y porque va por los terminos de los dichos dos tonos se dira mixto: y ha se d[e] tañer ni muy apriessa, ni muy a espacio sino con vn compas bien mesurado.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
82v

Esta fantasia es del tercero tono, el q[ua]l hos he mudado por otras partes: porq[ue] mejor paresce el tercero y quarto tono en la vihuela por donde esta fantasia anda, que no por do[n]de va la fantasia passada: y ha se de tañer co[n] el co[m]pas a espacio.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
85r

Esta fantasia que se sigue es d[e]l quarto tono: y anda por las partes mismas en la vihuela que la fantasia passada va: porque como ya he dicho paresce mejor el tercero y quarto tono por donde agora anda: y ha se de tañer con el compas a espacio.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
89r

Esta fantasia que se sigue anda por los terminos del tercero y quarto tono: y porque toma de los dos: y se mescla co[n] ellos se dira mixtos: y hase d[e] tañer ni muy apriesa ni muy a espacio.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
97r

Esta fantasia q[ue] se sigue es del sexto [tono]: y ha se d[e] tañer co[n] el co[m]pas algo apressurado. ya os he dicho q[ue] no se puede perfetame[n]te formar por aq[ui] sino el sexto: porq[ue] p[ar]a el qui[n]to tono faltale su justo termi[n]o.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
97r

Esta fantasia q[ue] se sigue es del sexto [ tono]: y ha se d[e] tañer co[n] el co[m]pas algo apressurado. ya os he dicho q[ue] no se puede perfetame[n]te formar por aq[ui] sino el sexto: porq[ue] p[ar]a el qui[n]to tono faltale su justo termi[n]o.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
98v

Esta fantasia q[ue] se sigue es d[e]l sexto tono y hase de tañer al principio co[n] el co[m]pas a espacio. Hasta aqui os he figurado el co[m]pas co[n] vn semibreue q[ue] vulgarme[n]te dize[n] al co[m]pasillo: y en la p[re]sente fantasia os figuro el co[m]pas con vn breue. Esto he hecho porq[ue] si os es dificil d[e] ente[n]der la cue[n]ta del ca[n]to al co[m]pasillo p[or] los corcheos q[ue] ay sera mas facil de entender a este compas mayor si las figuras con el como agora vereys.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
9r

La qual musica [de este libro] esta figurada por fantasias como a baxo vereys: desta manera: q[ue] qualquiera obra deste libro d[e] qualquier tono que sea: se intitula fantasia: a respecto que solo procede de la fantasia y industria del auctor que la hizo. El qual muy affectadamente ruega a todos los que por su libro passaran que no juzguen sus obras hasta que sean tañidas como cada vno querria que sus obras lo fuessen: y tañidas en su perficion: sino seran tan perfectas sean lo ellos en virtud y bondad que suple a todas faltas.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
9r

Esta primera fantasia que aqui debaxo esta figurada es del primero tono: y cuanto mas se tañera con el co[m]pas apressurado mejor parecera el q[ue] tañera en la vihuela por los terminos q[ue] esta fantasia anda: tañe por el primero tono. Miren bien la dicha fantasia que clausulas haze: y que terminos tiene: y donde fenece: porque en ella veran todo lo que justamente el primero tono puede hazer.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
9r

Dos cosas se ha[n] de considerar en las siguientes fantasias del presente libro la vna: que se ha[n] de tañer con el co[m]pas apressurado o espacioso como el auctor quiere. La otra mirar bien los tonos que siguen porque ellas muestran como se han de tañer los tonos por la vihuela: y para mas p[er]fecto conocimie[n]to delos dichos tonos ala fin deste libro mas largamente se tractara dellos.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
9r

Esta primera fantasia que aqui debaxo esta figurada es del primero tono: y cuanto mas se tañera con el co[m]pas apressurado mejor parecera el q[ue] tañera en la vihuela por los terminos q[ue] esta fantasia anda: tañe por el primero tono . Miren bien la dicha fantasia que clausulas haze: y que terminos tiene: y donde fenece: porque en ella veran todo lo que justamente el primero tono puede hazer.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
9r

Esta primera fantasia que aqui debaxo esta figurada es del primero tono: y cuanto mas se tañera con el co[m]pas apressurado mejor parecera el q[ue] tañera en la vihuela por los terminos q[ue] esta fantasia anda: tañe por el primero tono. Miren bien la dicha fantasia que clausulas haze: y queterminos tiene: y donde fenece: porque en ella veran todo lo que justamente el primero tono puede hazer.

Details

Volume: 
Page: 
Folio: 
9r

Esta primera fantasia que aqui debaxo esta figurada es del primero tono: y cuanto mas se tañera con el co[m]pas apressurado mejor parecera el q[ue] tañera en la vihuela por los terminos q[ue] esta fantasia anda: tañe por el primero tono. Miren bien la dichafantasia que clausulas haze: y que terminos tiene: y donde fenece: porque en ella veran todo lo que justamente el primero tono puede hazer.

Details

Volume: 
II
Page: 
208
Folio: 

[...] la Musica instrumental, es la que consiste en instrumentos naturales ò artificiales: diziendo el susodicho autor: Musica instrumentalis est harmonia instrumentorum praesidio causata. Es, dize, harmonia causada con ayuda de instrumentos; como diremos mas por extenso en el cap.4 deste libro. Y desta tercera Musica entiendo escriuir de proposito en todo el discurso deste tractado; y no de las otras dos mundana, y humana.

Details

Volume: 
XIII
Page: 
697-698
Folio: 

[...] responderemos q[ue] las dichas vozes ni consonan ni dissonan, si no que propriamente diremos q[ue] vnisonan: y que la vnisonancia no es Consonancia, mas es sobre todas la Consonancias: las quales (como dicho es) tienen origen y principio de la mesma vnisonancia. La causa por[ue] los Practicos ponen el Vnisonus entre las Consona[n]cias es, porque diziendo por vna parte la diffinicion de la Consonancia, que es mezcla de dos vozes ò mas, que ygual, dulce, y suavemente hieren los oydos; y por otra, la de la Dissonancia, que es sonido aspero y duro de dos à mas bozes contrarias, que no se pueden mezclar, y naturalmente offenden los oydos: como se dixe [sic-dixo] en el Cap.82, de las Curiosidades à pla, 232. Consideradas pues estas deffiniciones en todo contrarias parecioles conuenia poner el Vnisonus entre las Consonancias, por ser de natural dulçura, y de facil vnion.

Details

Volume: 
XIII, 44
Page: 
739-740
Folio: 

Tambien hemos de aduertir. que los Praticos en sus Composiciones, comúnmente suelen poner quatro vozes, en las cuales dizen se encierra toda la perfección de la Harmonía: y porque se compone principalmente de tales partes, por esto las llamaron elementales : porque assi como todo cuerpo mixto de ellos se compone, assí tambien de estas se compone toda perfecta Cancion musical. Adonde à la parte mas graue nombran Baxo ò Contrabaxo; al qual atribuyremos al elemento de la Tierra [...] A esta, procediendo algun tanto en alto hazia lo agudo, acomodaron otra parte y llamaronla Tenor, à quien semejaremos al Agua [... p.740] Assimesmo acomodaron la tercera parte sobre del Tenor, à la qual llamaron Contratenor, Contralto, ò Alto; ; pusieronla en el tercero lugar, que es en medio de la Composición. Esta verdaderamente se puede comparar al Ayre , el qual assi conuiene con el Agua y con el Fuego en algunas calidades [...] assi tambien las cuerdas graues del Contralto conuienen con las agudas del Tenor, y las agudas del Contralto conuienen con las graues de la quarte parte puesta mas en agudo, llamada comunmente Canto,que es el Tiple. A esta acomodaron en el supremo lugar de la Composicion, adonde del lugar que tiene, algunos la llamaron en romançe Soprano, ó Superius en latino; a quien podremos assemejar al Fuego: el qual immediatamente sigue despues del Ayre en el supremo y mas agudo grado.

Pages