Albogero. El que tañe esta flauta [alboge], aulaedus qui tibiis canit, graece [alphabet grec absent], fistulator. . Ay un proverbio: “En casa del albogero todos son albogeros“, dándonos a entender que qual es la vida del señor, tal es la de los criados, y si él es jugador, o tiene otro vicio, también lo son ellos y le imitan en todo; y antes en el vicio que en la virtud.
Covarrubias, Sebastián de - Tesoro de la lengua castellana - 1611 - p67b
Body:
Albogero. El que tañe esta flauta [alboge], aulaedus qui tibiis canit, graece [alphabet grec absent], fistulator. . Ay un proverbio: “En casa del albogero todos son albogeros“, dándonos a entender que qual es la vida del señor, tal es la de los criados, y si él es jugador, o tiene otro vicio, también lo son ellos y le imitan en todo; y antes en el vicio que en la virtud.
Source:
Volume:
Folio:
Page:
67b
Image URL:
Terms in snippet (new content)
Displaying 1 - 2 of 2
Quotations related to the snippet (old content)
Displaying 1 - 2 of 2
Copyright © 2024, Lexique musical de la Renaissance
Design by Zymphonies