Status message

Highlighted term: vihuela

vihuela | Bermudo, Juan - Libro Primero de la Declaración de Instrumentos - 1549 - Prologo para el lector, - f8v-9r - para el lector, f8v-9r

Text with highlighted terms

No se como cumplen con Di / os los tañedores, que (pagado su trabajo) a los dis / cipulos encubren los secretos de la Musica. […] De adonde viene que en / [fix] tre cient tañedores de vihuela (aunq[ue] aya veynte / años q[ue] la vsan) los dos no sabe[n] cifrar. No de otra / parte, sino de la auaricia de los q[ue] supieron cifrar: los quales no dixeron el modo que auia (n] de tener. / Que dire de aquellos tañedores, que quando ta / ñen (mayormente si es modo, o tono accidental) / no quieren que les vean la postura de las manos: / porque no se la hurte[n]. Lo que podia[n] los maestros / enseñar en vn mes: lo reseruan para el dia del juy / zio. Pensays que los barbaros tañedores de orga / nos q[ue] ay en España (que cantando el choro vn mo / do tañen ellos otros) es: sino por la cudicia de los / maestros.

This content is based on this quotation (old content)

vihuela

Bermudo, Libro Primero de la Declaracion de Instrumentos, 1549, Prologo para el lector, f8v-9r