Relación sobre la Gloria de Niquea

Complete title: 
Relación de Antonio Hurtado de Mendoza sobre la representación de La Gloria de Niquea del Conde de Villamediana (1622), Obras líricas y cómicas.
Year (text): 
1728 (on 1622 play)
Editor: 
Francisco Medel del Castillo
Place: 
Madrid
Edition used: 
1728

Snippets in source (new content)

Displaying 1 - 20 of 20

Details

Volume: 
Page: 
286
Folio: 

Segunda vez, la música de los ministriles dio señas de otra novedad; y por un arco grande entró un carro coronado de luces y variedad de yervas y en él muchas ninfas, náyades y napeas, vestidas a la imitación de los campos [...]

Details

Volume: 
Page: 
287
Folio: 

Bolvió la música, y por otro arco de enfrente apareció en un carro el mes de Abril, conducido de el Signo de Tauro, con todas las flores, que le hacen primavera [...]

Details

Volume: 
Page: 
287
Folio: 

Hizo señal la música de trompetas y chirimías que salían el rey y los infantes al sitial de sus assientos, y luego salieron al tablado muchos violones y el maestro de dançar con ellos, y, dando lugar los menestriles a los instrumentos, se abrieron dos puertas y se empezó una gallarda máscara; Salieron dançando en la primera pareja, la señora doña Sofía y la señora doña Luisa de Benavides [...]

Details

Volume: 
Page: 
287
Folio: 

Hizo señal la música de trompetas y chirimías que salían el rey y los infantes al sitial de sus assientos, y luego salieron al tablado muchos violones y el maestro de dançar con ellos, y, dando lugar los menestriles a los instrumentos, se abrieron dos puertas y se empezó una gallarda máscara; Salieron dançando en la primera pareja, la señora doña Sofía y la señora doña Luisa de Benavides [...]

Details

Volume: 
Page: 
287
Folio: 

Subió el Águila sobre la fábrica del teatro, con tan disimulado artificio, que se logró el vuelo, y no se percibió el modo. Ya desaparecida en lo más alto de la fábrica, al instante se abrieron los troncos de tres árboles, y aparecieron tres Ninfas cantando [...] El artificio de la apariencia y lo dulce de las vozes pudiera ser adorno y crédito de otra fiesta real.

Details

Volume: 
Page: 
288
Folio: 

Salió [María de Guzmán] a decir al prólogo, que el vulgo llama loa (que ella representó y todos se la dieron), tal fue el espìritu, la compostura y donaire con que la dixo.

Details

Volume: 
Page: 
289
Folio: 

[...] y salía la Noche, que la representaba una portuguesa negra, excelentísima cantora, criada de la reina [...]

Details

Volume: 
Page: 
289
Folio: 

Partía Amadís en busca de la selva encantada, y al llegar a la peña, oía diversas vozes que en las galerías altas del aparato se dividían en cuatro coros, unos enfrente de otros, que se formaban de la capilla real con varios instrumentos, unos de guitarras, otros de flautas, y baxoncillos. Otro de tiorbas, y otro de violones y laúdes. Cantábale un coro, y proponíale peligros, otro le infundía esfuerços, ya le desanimaba éste, ya le alentaba aquél [...]

Details

Volume: 
Page: 
289
Folio: 

El silencio, la quietud, el color, el trage retrataba verdaderamente lo tenebroso de la noche, y lo dulce de la voz. Y la armonía del alva, y con lisongera suavidad persuadía ocio a los sentidos de Amadís, ya bien hallados en el descanso. Dexaba de cantar, y oíase admirablemente imitado lo festivo y armonioso de las aves al nacer el sol, y baxaba en una nuve resplandeciente la Aurora [...]

Details

Volume: 
Page: 
290
Folio: 

Haviendo leído [el letrero], passaba [Amadís] ya vitorioso por el teatro y plaza de armas, acudía a las puertas, que al punto se dividieron, y juntándose toda la variedad de la música, se descubrió la hermosa apariencia de la gloria de Niquea [...]

Details

Volume: 
Page: 
292
Folio: 

Acabó aquí la primera scena. Tocaron los instrumentos apercibidos siempre en los intermedios y la segunda empezó assí. Salió una ninfa cantando un soneto [...]

Details

Volume: 
Page: 
292
Folio: 

Acabó aquí la primera scena. tocaron los instrumentos apercibidos siempre en los intermedios y la segunda empezó assí. Salió una ninfa cantando un soneto [...]

Details

Volume: 
Page: 
293
Folio: 

Oía una voz que cantando animaba su piedad, leía un letrero, que también la alentaba, seguía los ecos de las quexas [...]

Details

Volume: 
Page: 
293
Folio: 

Un coro de música le decía que no desconfiasse, que presto la bolvería a ver. Pedía socorro al amor en tan dudosa empressa y soberana inclinación, y en lo alto del teatro se abría un balcón en que al son de muchos instrumentos se mostraba la ninfa Aretusa [...]

Details

Volume: 
Page: 
293
Folio: 

Ya advertí al principio que esto que estrañara el pueblo por comedia y se llama en palacio invención, no se mide a los preceptos comunes de las farsas, que es una fábula unida. Ésta se fabrica de variedad desatada, en que la vista lleva mejor que el oído, y la ostentación consiste más en lo que se ve que en lo que se oye.

Details

Volume: 
Page: 
294
Folio: 

Celebraba Aretusa la piedad de unos, la fineza de otros. Daba el parabién a Niquea del desencanto y a la diosa la gloria de la fiesta, mandaba que con música y danças celebrasse la libertad de la princesa y la hermosura de la diosa, y con la mayor armonía de todos los instrumentos se entraban, acabando la representación.

Details

Volume: 
Page: 
295
Folio: 

Cubríase de improviso la montaña todo el teatro y bolvíase luego a abrir aquella máquina al son de instrumentos. Y con novedad no esperada, lo que fue monte y edificio, vimos convertido en bellísimos jardines con flores [...]

Details

Volume: 
Page: 
295
Folio: 

Dióse fin a la fiesta, dançando el turdión la reina, la infanta y la señora doña Ana María Marique, y con espadas y sombreros, las señoras de Aragón y doña Antonia de Mendoza y doña Francisca de Tabora.

Details

Volume: 
Page: 
295
Folio: 

Cubríase de improviso la montaña todo el teatro y bolvíase luego a abrir aquella máquina al son de instrumentos. Y con novedad no esperada, lo que fue monte y edificio, vimos convertido en bellísimos jardines con flores [...]

Details

Volume: 
Page: 
295
Folio: 

Acompañaron esta acción todos los instrumentos y cantores ; que siendo España naturaleza de las más excelentes vozes del mundo, de las mejores se funda la capilla real, que a su maestro debe la música el haver juntado en los tonos la destreza y el buen aire de cantar, ajustando lo crespo del facistol, a lo dulce de la guitarra y a la eminencia de su arte la novedad de Palomares, la blandura de Juan Blas y el espíritu de Alvaro, y todo logrado en esta ocasión.